Skip to main content
Read al Quran

Hadith Library

7 collections · 40,465 hadiths

Viewing Sunan An-Nasa`i

Sunan An-Nasa`i
#2666

Hadith 2666

حج کے احکام و مناسک

The Book of Hajj

Hadith 2666 from Sunan An-Nasa`i, chapter "The Book of Hajj". Sunan an-Nasa'i by Imam an-Nasa'i is distinguished for its strict criteria in evaluating narrator reliability among the Kutub al-Sittah. Read the Arabic original, English translation, and Urdu tarjuma below.

Sahih

Narrated by: It was narrated from 'Abdullah bin 'Abbas and Al-Miswar bin Makhramah رضی الله عنہم that:

ہم سے قتیبہ بن سعید نے مالک کی سند سے، زید بن اسلم کی سند سے، ابراہیم بن عبداللہ بن حنین سے، اپنے والد سے, عبداللہ بن عباس اور مسور بن مخرمہ رضی الله عنہم سے روایت ہے کہ

Arabic Text

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ وَالْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمَا اخْتَلَفَا بِالأَبْوَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ الْمِسْوَرُ:‏‏‏‏ لَا يَغْسِلُ رَأْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ أَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ قَرْنَيِ الْبِئْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ مُسْتَتِرٌ بِثَوْبٍ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ ؟ فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ يَدَهُ عَلَى الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا رَأْسُهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ لِإِنْسَانٍ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ .

English Translation

They had a difference of opinion in al-Abwa. Ibn 'Abbas رضی اللہ عنہما said: The Muhrim (Pilgrim in Ihram) may wash his head. Al-Miswar said: He should not wash his head. Ibn 'Abbas رضی اللہ عنہما sent me (the narrator) to Abu Ayyub Al-Ansari رضی اللہ عنہ to ask him about that. I found him performing Ghusl in front of the well, screened with a cloth. I greeted him with Salam and said: Abdullah bin 'Abbas رضی اللہ عنہما has sent me to you to ask you how the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to wash his head when he was in Ihram. Abu put his hand on the cloth and lowered it, until his head appeared, then he told someone to pour water on his head. Then he rubbed his head with his hands, back and forth, and said: This is what I saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم do.

Urdu Translation

ان دونوں کے درمیان مقام ابواء میں ( محرم کے سر دھونے اور نہ دھونے کے بارے میں ) اختلاف ہو گیا۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا: محرم اپنا سر دھوئے گا اور مسور نے کہا: نہیں دھوئے گا۔ تو ابن عباس رضی اللہ عنہما نے مجھے ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ کے پاس بھیجا کہ میں ان سے اس بارے میں سوال کروں، چنانچہ میں گیا تو وہ مجھے کنویں کی دونوں لکڑیوں کے درمیان غسل کرتے ہوئے ملے اور وہ کپڑے سے پردہ کئے ہوئے تھے، میں نے انہیں سلام کیا اور کہا: مجھے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے آپ کے پاس بھیجا ہے کہ میں آپ سے سوال کروں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم حالت احرام میں اپنا سر کس طرح دھوتے تھے ۔ ( یہ سن کر ) ابوایوب رضی اللہ عنہ نے اپنا ہاتھ کپڑے پر رکھا، اور اسے جھکایا یہاں تک کہ ان کا سر دکھائی دینے لگا، پھر ایک شخص سے جو پانی ڈالتا تھا کہا: سر پر پانی ڈالو، پھر انہوں نے اپنے دونوں ہاتھوں سے اپنے سر کو حرکت دی، ( صورت یہ رہی کہ ) کہ دونوں ہاتھ کو آگے لائے اور پیچھے لے گئے، اور کہا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ایسا ہی کرتے دیکھا ہے۔

Source: Sunan An-Nasa`i · Imam Ahmad an-Nasa`i

Suggested Hadiths

Related narrations from the same collection.

#2620Sahih

It was narrated that Abu Hurairah رضی الله عنہ said:

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ وَاسْمُهُ الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَة،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ فَرَضَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ فِي كُلِّ عَام ؟ فَسَكَتَ عَنْهُ حَتَّى أَعَادَهُ ثَلاثًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَوْ قُلْتُ نَعَمْ لَوَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ وَجَبَتْ مَا قُمْتُمْ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِالشَّيْءِ، ‏‏‏‏‏‏فَخُذُوا بِهِ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوهُ .

The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم addressed the people and said: 'Allah, the Mighty and Sublime, has enjoined upon you Hajj.' A man said: 'Every year?' He remained silent until he had repeated it three times. Then he said: 'If I said yes, it would be obligatory, and if it were obligatory you would not be able to do it. Leave me alone so long as I have left you alone. Those who came before you were destroyed because they asked too many questions and differed with their prophets. If I command you to do something then follow it as much as you can, and if I forbid you to do something then avoid it. '

#2621Sahih

It was narrated from Ibn 'Abbas that:

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا مُوسَى بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ حُمَيْد، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عنْ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى كَتَبَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ ،‏‏‏‏ فَقَالَ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيّ:‏‏‏‏ كُلُّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَسَكَتَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَال:‏‏‏‏ لَوْ قُلْتُ نَعَمْ لَوَجَبَتْ ثُمَّ إِذًا لَا تَسْمَعُونَ وَلَا تُطِيعُونَ وَلَكِنَّهُ حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ .

The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم stood up and said: Allah, Most High, has decreed Hajj for you. Al-Aqra' bin Habis At-Tamimi رضی اللہ عنہ said: Every year, O Messenger of Allah? But he remained silent, then he said: If I said yes, it would become obligatory, then you would not hear and obey. Rather it is just one Hajj.

#2622Sahih

It was narrated from Abu Razin رضی الله عنہ that:

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ يُحَدِّثُ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي رَزِينٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَلَا الْعُمْرَةَ وَلَا الظَّعْن ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فَحُجَّ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ .

He said: O Messenger of Allah, my father is an old man and he cannot perform Hajj or 'Umrah, nor can he travel. He said: Perform Hajj and 'Umrah on behalf of your father.

#2623Sahih

It was narrated that Abu Hurairah رضی الله عنہ said:

أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارِ الْبَصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ وَهُوَ ابْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ زُهَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ،‏‏‏‏ عَنْ سُمَيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْحَجَّةُ الْمَبْرُورَةُ لَيْسَ لَهَا جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا .

The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: 'Hajj al-Mabrur brings no reward other than Paradise, and from one 'Umrah to another is expiation for what came in between.